首页 > 穿越架空 > 不,大臣(No, Minister) 用其他笔名

28.烫手山芋(Hot potato)

小说:

不,大臣(No, Minister)

作者:

用其他笔名

分类:

穿越架空

“我是查尔斯·海德……”

查尔斯接过话筒,对面是首相的首席私人秘书。

“海德大臣,请稍候,为您转接首相。”

短暂的嗡鸣声后,电话那头传来戴维·诺斯科特(David Northcote)首相温和的声音:“查尔斯?”

“Yes, Prime Minister. ”

“啊,查尔斯,希望没有打扰到你,我知道星期一的上午总是特别忙碌。”

“完全没有,首相。(Not at all, Prime Minister.)”

查尔斯抬眼看了看边上。

西里尔在阿利斯泰的示意下退出办公室,而阿利斯泰自己并没有离开,只是安静地退后半步,站在他的视线边缘。

“很好,很好。”首相话音稍顿,似乎在翻阅什么文件,“我一直在关注你的工作,查尔斯。康沃尔那件事,虽然过程有些曲折,但结果证明你有处理复杂局面的能力。我看了你在BBC上的表现,很出色,你向全国展示了我们这个联合政府解决问题的决心。那个渔业基金的研究,进展如何?”

“我们已经组建了工作组,首相。财政部派了代表参与,预计在四月底五月初时会有中期进展报告。”

查尔斯的目光落在阿利斯泰身上,对方平静地回望他。

“非常好,查尔斯。这正是我欣赏你的地方,你不只是提出问题,你会去解决它们。这也是我们这个联合政府所需要的精神,直面问题,寻找创造性的解决方案,协同的。”

“您过奖了。”他听出了些铺垫的意味。

“现在。”首相果然话锋一转,“有一件小事(a small matter),我认为可能需要你和你那个部门的独特视角。”

“请讲,首相,乐意为您效劳。”

“科恩谷西(Colne Valley West)选区的罗宾·恩特威斯尔(Robin Entwistle)先生,你认识他吧?”

“我们在党团会议上打过交道。”

“罗宾是个非常尽责的议员,对他选区的事务极为关注,他的选区里有一个社区中心——河岸健康及日间中心(Riverside Health & Day Centre),你听说过吗?”

“听他提到过一些。”

“嗯,这是一个为老年人和残障人士提供日间照护的设施,非常有价值的社区服务。”首相稍作停顿,才又继续道:“但是——你知道的,查尔斯——我们现在面临的财政压力是空前的。上届政府留下的政治遗产(The pretty tricky political legacy left by the previous government),通胀、失业、公共债务……我们不得不做出一些艰难的决定。”

“必要的紧缩。”查尔斯将话筒换到另一只手上。

“正是如此。所以,卫生与社会保障部(Department of Health and Social Security, DHSS)正配合财政部在进行一轮……嗯,非常必要的公共开支优先审查(Public Expenditure Survey)。”

“在这次审查中,DHSS确定了一些绩效指标不够理想的设施,科恩谷西的这个中心,不幸地被列入其中。根据DHSS的报告,它的使用率和成本效益比,并不太理想,所以DHSS决定停止中央配套补助拨款。这在程序上是完全正当的,确保每一镑纳税人的钱都用在刀刃上。”

“Of course. ”

“问题是——”首相叹了口气,“罗宾先生对这个决定非常关切(concerned)。”

“这个中心是他竞选时的核心承诺之一。他赢得那个席位只有……多少票来着?”那头,应该是首相的PPS回复了他的疑问,于是首相继续说道:“嗯,两百一十七票。我们都知道这意味着什么。”

“I know. ”查尔斯低低应声。

“他面临不小的压力,查尔斯。而我们——”首相停顿了一下,“我们需要维持联合政府在下议院的团结。你理解的。尤其是现在,预算案月底就要投票了。”

“首相,如果这是DHSS效率审查的决定,或许直接和马尔特比(Maltby)大臣协商……”

“巴兹尔(Basil)有他的难处。”

首相语气温和地打断查尔斯。

“效率审查是紧缩政策下不可避免的措施,这是内阁集体决定。况且,从数据上看,这无可厚非。他不能为某一个选区破例,那会让他在下院很难自圆其说,也会让整个审查失去公信力。我在想,或许能有一个更协同的解决方案?自由党一向重视社区赋权,对吧?”他的声音里带上了某种暗示。

“罗宾先生是你的同僚,你们应该有共同语言。或许你可以和他谈谈,了解一下情况?看看有没有什么创造性的可能?当然,任何方案都必须在现有财政框架内。我们不能打开公共开支的闸门,为一个中心额外拨款,否则明天就会有一百个类似的要求摆在财政部的桌上。这一点,我相信你能理解。”

“Yes, Prime Minister. ”查尔斯皱起眉头,沉默了片刻才应道,接着主动询问:“您希望我向罗宾转达什么?”

“你可以告诉他,政府非常认真地看待这件事,你和你的部门正在与各方沟通,仔细审视在现有框架内所有可能的选项,看看是否有一条可持续的路可走——但现在谈结果还为时过早。”

“I see. ”

“至于巴兹尔——”他接着道,“你也许可以让他放心一点:我没有要求他撤回任何审核结论,我们不会推翻他的效率审查。我们只是请你和你的部门,帮助各方看看,在不违背效率原则的前提下,是否还有调整空间。”

“I understand. ”查尔斯缓缓道。

“很好。”首相的声音略微放松,“如果可以,也请确保这件事保持在适当的音量,不需要提前告诉舰队街任何可能被误读的善举——你知道的,他们总是喜欢把一捧干草点着,看它能烧到哪里去。如果最终形成的安排经得起问责,我乐于在事情妥当之后强调这是联合政府协同精神的体现。我会很乐意在预算案辩论结束后的第二天,在下院和媒体前,提到协同协调部的名字。但在此之前,我更希望它安静地奏效。”

“Understood, Prime Minister. ”

“你是个聪明人,查尔斯。这件事就交给你了,我相信你的智慧,我相信你不会让我们的联合政府失望。”首相的声音柔和下去,“在预算案投票前,我会非常感激,能随时得到一点好消息(some good news)。Good luck. ”

“Thank you, Prime Minister. ”

线路断开。

查尔斯将听筒换回右手,目光在上方停留了一会儿才把它放回电话底座。

“我好像被塞了一个烫手山芋(hot potato)。”他转过身面向无声站在一旁的人,但没有抬起头,视线漫无目的地在对方办公桌上打转,紧接着几步绕到桌后坐下。“PM说这是一件‘小事’,阿利斯泰。你觉得它算是‘小事’吗?”

阿利斯泰的目光随着查尔斯的动作移动,看着他占据了自己的座位,微微挑了下眉:“大臣。请原谅我未能仅凭您的回复完全了解首相的指示。”

“我以为你们文官都很擅长从半句话里读出整页备忘录。”

“我们希望如此,大臣。但即便最优秀的文官,在没有完整信息的背景下,也只能进

【当前章节不完整】

【阅读完整章节请前往原站】

【ggd8.cc】