阅读记录

《19世纪上流社会》

17. 葬礼

元旦过后的第四个月,当整个小镇沉浸在复活节即将到来的喜悦中时,威尔逊一家失去了唯一的男丁,五姐妹也告别了最小的弟弟。

他像一颗转瞬即逝的流星,匆匆降临人间,又仓促地离开了这个世界。

显而易见,玛利亚太太虚弱的身体早就不适宜生育孩子了。况且,在这个医疗条件并不发达的时代,新生儿死亡率本就高得吓人。

帕特里克的离去,怪不了任何人。

按理说,这么小的孩子夭折,本也不该举办什么吊唁仪式。

可威尔逊先生执意要为他唯一的儿子送行,不惜花重金购置了一块墓地,甚至请了画师为这个只活了四个月的孩子画了肖像。

与其说是为了纪念孩子,倒不如说是这个时代的父母为了抚慰丧子之痛的无奈之举。

葬礼那日,教堂里弥漫着压抑的气息。伊丽莎白扶着玛利亚太太,两人哭得肝肠寸断,几欲晕厥。与之相反的是,威尔逊先生表现得十分淡然,冷静得吓人。

父母去世的时候,安珀还很小。这是她第一次真正意义上面对家人的死亡。可能是受原生身体的影响,虽然帕特里克并非她的亲弟弟,可看着那天使般的小脸再也无法展露笑颜,她的心就莫名地揪紧,一阵阵地抽痛。

比起其他四姐妹,安珀对帕特里克的感情更复杂:憎怨有之,陌生有之,怜悯有之,疼爱……亦有之。

可惜她虽为穿越者,却并不是医生,更没有妙手回春之术。唯一能做的就是为他祈祷,希望他能去往天堂——至少,那里还有他真正的小姐姐在。

老爱德华牧师低沉的诵经声回荡在教堂,为帕特里克的灵魂祈福。

众人围着那具裹着素白亚麻布的小小身躯做了最后的道别,神职人员将棺木缓缓拉向教堂的后花园。

在墓地里,大家红着眼眶将玩偶、纸风车等小物件轻轻放进棺木,然后铜锁扣被彻底扣上,棺木缓缓落入墓穴。

威尔逊先生亲手将白玫瑰铺满棺盖,干枯的手指在花瓣上停留良久。

当第一刨土撒向棺木时,玛利亚太太终是忍不住痛苦,挣脱了伊丽莎白的搀扶,踉跄着扑向棺木。

“我的宝贝!把我的孩子还给我!”

她哭嚎着要随儿子而去,尖叫声惊飞了栖息在柏树上的乌鸦。

最终,玛利亚太太昏死过去,威尔逊先生不得不带着她先回去,其他姐妹也疲倦不堪,只留在安珀在墓地处理最后的琐事。

教堂的后花园宛如小镇的生命终点站,几乎埋葬着所有逝去的居民。

高矮不一的墓碑东倒西歪地插在潮湿的泥土里,它们大多已经风化得看不清铭文,剩下的那些也爬满了锈迹,石雕的天使们不是缺了翅膀就是少了脑袋。坟前几乎都摆着干枯的花束、褪色的瓷娃娃或是燃尽的蜡烛。穷人们用这些廉价的随葬品,试图给逝去的家人留下最后的一点温暖。

而现在,这里又多了一块崭新的墓碑,里面埋葬了一个小小的灵魂。窄窄的十字架上,清晰地刻着他短暂的生平——

Patrick·Asher·Wilson

26/12/1890-05/04/1891

"Lord,havemercyonhissoul."

安珀蹲下身,指尖轻轻描摹着冰凉的刻字,然后把一直想送给帕特里克的玩具小车放在了墓碑前。

在这个时代,活下来未必是恩赐,而死亡,有时反而是解脱。

像帕特里克这样的男孩,若是侥幸存活到四岁,就要开始干活。如果幸运长大,最好的结果也不过是进入工厂,成为资本家剥削的牛马。

更要命的是,他生来体弱,成长过程可能要面临无穷无尽的病痛,光是医药费就足以拖垮这个并不富裕的家庭。而英格兰乡镇的医疗水平又一言难尽。

且他与最小的姐姐都相差8岁,威尔逊夫妇年纪都大了,如果有一天他们过世,那养育弟弟的重担还得落在她们姐妹头上。

“英格兰也会有扶弟魔吗?”安珀自嘲地勾起嘴角。

“安息吧,帕特里克。”

*

远处传来皮靴碾碎枯叶的声响,就当安珀掸去裙摆的草屑刚准备起身时,一抹挺拔的身影已立在眼前,她一抬首,便撞进一双深海般的眼睛。

青年还是穿着两人初遇时的那件粗花呢外套,深棕色卷发被风揉得微乱,此刻他的臂弯里还抱着几束雏菊,在对上安珀目光的后,他将花束轻轻递了过来。

算上赫伯府那次,这已经是两人第三次见面了。

安珀倒是没想到对方竟还记得她,至于这雏菊,是给帕特里克的?

她的目光扫过四周,这才注意到,墓园里那些枯萎的花束不知何时已经全部被拿掉了,取而代之的是一束同样的新鲜雏菊。

原来他是来更换鲜花的,这个发现让安珀的心头泛起一丝暖意。

安珀自然而然地接过,又主动开口自我介绍:“谢谢……又见面了,我叫安珀·威尔逊。”

“奥尔兰多·温斯顿。”奥尔兰多扫过墓碑上的刻字,又回到她脸上,似乎斟酌着词句,“请节哀……”

见他欲言又止的模样,安珀反而释然地笑了:“你不用想着怎么安慰我,真的。”

奥尔兰多闻言似是长舒了一口气,他抬手示意一旁的老橡树:“要坐会儿吗?”

树荫下正好有一条长椅,安珀点头,跟着他走过去。

长椅比她想象的要凉,木质的表面早已被风雨侵蚀得凹凸不平。

奥尔兰多摘下礼帽放在膝头,跟着安珀一起坐下,还给她沏上了一杯热热的红茶。

安珀捧着杯子,热度透过陶瓷传到掌心。不得不说,初春来上这么一杯,确实有助于舒缓情绪。

“我祖父过世时,我总觉得他书房的座钟还会在整点敲响。”奥尔兰多忽然开口,声音低沉而温和,“后来我才明白,亲人的离去,或许要用一生去习惯它的存在。”

安珀偏过头,静静地凝视着身旁的人。

这份来自陌生时代的安慰,让她想起21世纪的家人,自己一句遗言也没有交代,就这么走了,爷爷和叔伯肯定也很伤心吧。

“《传道书》说,万物皆有

【当前章节不完整】

【阅读完整章节请前往原站】

【ggd8.cc】

【退出畅读,阅读完整章节!】

上一章 回书目
[ 章节错误! ]      [ 停更举报 ]
猜你喜欢
小说推荐
所有小说均由网友上传,不以盈利为目的
如有侵权,请联系删除